Misja

Odzyskujemy klasykę polską dla tabletowego pokolenia

Dzieci 7-14 lat siedzą dziś z telefonami w ręku. Klasyczna literatura — Makuszyński, Korczak, Sienkiewicz — pojawia się tam ostatnia, jeśli w ogóle. Audio Opowieści to próba postawienia jej z powrotem na pierwszej linii: z profesjonalnym lektorem, ilustracjami scen i postaci, mapami i grami pamięciowymi. Format, który dzieci znają — z treścią, której zwykle nie chcą.

Dlaczego to robimy

Założyciel platformy — Marcin, ojciec dwójki dzieci, 20 lat w IT enterprise — zauważył, że jego własne dzieciaki znają Bing Bunny, ale nie znają Maciusia. Klasyka pojawia się tylko jako lektura szkolna, czyli najgorsza możliwa rekomendacja. Postanowił spróbować inaczej: zacząć od formy, którą dzieci wybierają same (audio + dotykowy ekran), i zapakować w nią treść, która znaczy coś więcej niż przygody królika na polanie.

Pierwsza książka w katalogu — Szatan z 7 klasy Makuszyńskiego — wybrana świadomie: detektywistyczny page-turner z 1937 roku, który nadal trzyma ośmiolatka przy słuchawkach przez 8 godzin. Wydane w pierwszej kolejności po angielsku, bo tam jest największa publiczność klasycznej literatury młodzieżowej — i tam najtrudniej się przebić, więc warto sprawdzić, czy w ogóle dajemy radę.

Trzy zasady, na których stoimy

🎙️

Audio bez kompromisów

Profesjonalna produkcja — głos dobrany do książki, montaż, mix. Nie robimy „audio-PDF" odczytanego płaskim głosem. Każda postać brzmi inaczej, każda scena ma rytm.

🖼️

Warstwa wizualna

Każda książka dostaje galerię 6–14 postaci, 3–10 ilustracji scen, mapę lub timeline, FAQ i mini-grę. Dzieci ekranu odnajdują się od razu. Czytelnik tekstu dostaje obraz w głowie.

🌍

Wielojęzyczność jako fundament

Każda książka istnieje w 3 językach (PL/EN/DE) z tłumaczeniami, które brzmią native, nie tłumacz-translatorowo. Dla polskiej diaspory: dziecko może słuchać po angielsku, czytać po polsku — automatyczna nauka rodzimego języka.

Co mamy gotowe (dziś)

2książki w katalogu
6stron PL/EN/DE
3języki produkcji
1audiobook live (EN)

Plan na najbliższe miesiące

Stopniowy roll-out audio: Szatan PL i DE → Maciuś PL/EN/DE. Równolegle: aplikacje mobilne (Android live, iOS w produkcji), platforma dla autorów public-domain i self-published, integracja edukacyjna (lesson plans dla polskich i niemieckich szkół). Cel długoterminowy: być pierwszą platformą, na której klasyczna literatura dziecięca brzmi i wygląda lepiej niż disneyowska adaptacja.

Kontakt

Pytania, propozycje współpracy, feedback: info@audio-opowiesci.com. Autor książki gotowej do wydania: strona dla autorów.